Intro ] News ] Games ] Sharades ] Jokes ] Poetry ] [ Proverbs ] Riddles ] Stories ] Verses ] Limericks ] Tongue-Twisters ] About Us ]

 

Absence makes the heart grow fonder.
<Реже видишь, больше любишь.>

Accidents will happen.
<В жизни все может случиться.>

Actions speak lowder than words.
<Не верь словам, а верь делам.>

All cats are grey in the dark.
<Ночью все кошки серы.>

All in good time.
<Всему свое время.>

All is fair in love and war.
<В любви и на войне все средства хороши.>

All is not gold that glitters.
<Не все то золото, что блестит.>

All is well that ends well.
<Все хорошо, что хорошо кончается.>

Appearances are deceptive. 
<Наружность обманчива.>

The appetite comes with eating.
<Аппетит приходит во время еды.>

An apple a day keeps the doctor away.
<Лук от семи недуг.>

Art is long, life is short.
<Жизнь коротка, искусство вечно.>

As a man lives, so shall he die.
<Что посеешь, то и пожнешь.>

Beauty is in the eye of the beholder.
<Красота - в глазах смотрящего.>

Beggars can not be choosers.
<Богатому как хочется, бедному как можется.>

Best defence is attack.
<Лучшая защита - нападение.>

The best is oftentimes the enemy of the good.
<От добра добра не ищут.>

Better a small fish than an empty dish.
<Съешь морковку, когда яблока нет.>

Better late than never.
<Лучше поздно, чем никогда.>

A bird in the hand is worth two in the bush.
<Лучше синица в руке, чем журавль в небе.>

Birds of a feather flock together.
<Рыбак рыбака видит издалека.>

Brevity is the soul of wit.
<Краткость - сестра таланта.>

Business before pleasure.
<Кончил дело - гуляй смело.>

Care killed a cat.
<Не работа старит, а забота.>

A cat has nine lives.
<Живуч, как кошка.>

A cat may look at a king.
<За погляд денег не берут.>

The chain is no stronger than its weakest link.
<Где тонко, там и рвется.>

Charity begins at home.
<Своя рубаха ближе к телу.>

Cleanliness is next to godliness.
<Чистота - залог здоровья.>

The cobbler should stick to his last.
<Всяк сверчок знай свой шесток.>

A cock is valiant on his own dunghill.
<Дома и стены помогают.>

Confession is good for the soul.
<Повинную голову меч не сечет.>

Constant dropping wears away a stone.
<Вода камень точит. Терпение и труд все перетрут.>

Cracked pots last longest.
<Битая посуда два века живет.>

Curiosity killed the cat.
<Любопытной Варваре нос оторвали.>

Curses like chickens come home to roost.
<Как аукнется, так и откликнется.>

Cut your coat according to your cloth.
<По одежке протягивай ножки.>

Death is the great leveller.
<У смерти все равны.>

Deeds, not words.
<Меньше слов, больше дела.>

Desperate diseases must have desperate remedies.
<Клин клином вышибают.>

The devil is not so black as he is painted.
<Не так страшен черт, как его малюют.>

Diamond cut diamond.
<Алмаз алмазом режется.>

Discretion is the better part of valour.
<Береженого бог бережет.>

Dog doesn't eat dog.
<Ворон ворону глаз не выклюет.>

Dog eat dog.
<Человек человеку - волк. Два медведя в одной берлоге не уживутся.>

Don't count your chichens before they are hatched.
<Цыплят по осени считают.>

Don't cross the bridges before you come to them.
<Всему свой черед.>

Don't cry out before you are hurt.
<Не реви раньше смерти.>

Don't look a gift horse in the mouth.
<Дареному коню в зубы не смотрят.>

Don't put all your eggs in one basket.
<Худа та мышь, которая одну лазейку знает.>

Don't stkike a man when he is down.
<Лежачего не бьют.>

Don't swap horses when crossing a stream.
<Лошадей на переправе не меняют.>

Don't teach fishes to swim.
<Не учи ученого.>

Don't teach your grandmother to suck eggs.
<Яйца курицу не учат.>

Don't trouble trouble till trouble troubles you.
<Не буди лихо, пока лихо спит (когда спит тихо).>

The drowning man will catch at a straw.
<Утопающий и за соломинку хватается.>

The early bird catches the worm.
<Кто рано встает, того удача ждет.>

Intro ] News ] Games ] Sharades ] Jokes ] Poetry ] [ Proverbs ] Riddles ] Stories ] Verses ] Limericks ] Tongue-Twisters ] About Us ]

Сайт управляется системой uCoz